top of page

It’s a good idea to use softening expressions such as ‘I’m afraid’, ‘sorry’, ‘please’ and ‘thank you’ regularly in your English – more often than you’d use similar expressions in Dutch. If you don’t, you may sound blunt and unfriendly. It’s not a question of ‘je uitsloven’ or ‘overdrijven’– it’s simply the way the game is played in English-speaking culture. Basically, that culture gives priority to minimising hurt or offence (which can lead to the truth being covered up); Dutch culture, by contrast, tends to give priority to maximising truth (which can lead to people being hurt or offended). They’re just two different approaches to managing social interaction. It’s useful at least to be able to recognise the difference!

Succesvol internationaal zakendoen is en blijft mensenwerk. Een zakelijke taalcursus helpt je daarbij. Goede communicatie is immers cruciaal voor het behalen van de beste resultaten.

Hoe je dat doet? Door de taal te spreken van je zakelijke gesprekspartners, hun sociale en zakelijke cultuur te kennen en lokale gebruiken te begrijpen.

Taal Brit zorgt ervoor dat je in engels ter wereld de gewenste resultaten behaalt.

​​

​

Ik heb bij Clara een 1 on 1 cursus advanced business English gevolgd welke was afgestemd op mijn niveau. Het was de investering en tijd meer dan waard. Buiten dat deze cursus leerzaam en boeiend was voelde ik me op m'n gemak en kreeg ik bruikbare praktische lesstof die goed aansloot op mijn leerdoelen.

​

Michael 

©2025 by TaalBrit English Language School

bottom of page